《非正式會談》促中外文化交流
胡文貝
2019年08月14日08:18 | 來源:人民網(wǎng)-人民日報海外版
小字號
節(jié)目中的外國青年代表 |
開播即獲得豆瓣9.3分好評的文化交流類節(jié)目《非正式會談》日前收官。該節(jié)目借由外交場合的慣用語“非正式”,組織全球11個國家不同行業(yè)的青年代表,圍繞世界各國文化的異同和當下社會熱點問題展開討論,睿智幽默的國際范兒受到許多觀眾的喜愛。
《非正式會談》設有“提案”“全球文化相對論”兩個環(huán)節(jié),前者拋出的是最近國內(nèi)文化的爭議觀點,讓11位各國代表就此辯論;后者主要從某個熱點切入,談論11位代表所在國家的一些文化特點。從衣食住行到時下流行元素,從朋友間如何相處、宿舍文化到催婚、偶像價值等,當代年輕人在現(xiàn)實中會遇到的很多問題都在節(jié)目的交流范圍內(nèi)。
“求同存異”和“兼容并包”是貫穿《非正式會談》的基調(diào),呈現(xiàn)“他者眼中的當下中國”和消解“對各國文化的刻板印象”則是節(jié)目的目標。在“提案”環(huán)節(jié),不同國家的青年代表會對中國文化現(xiàn)象做全球性分析。如中國的紅包文化,為何在中國人看來結婚包紅包稀松平常,但在老外眼中卻是非常不禮貌的事情?類似這樣的問題,通過辯論會被重新思考,傳統(tǒng)思維的枷鎖就此打破,受眾對文化的認知變得更加辯證和包容。
在“全球文化相對論”環(huán)節(jié)中,外國青年以有血有肉的形象現(xiàn)身說法,彌合了受眾因時間空間的羈絆產(chǎn)生的對某些國家的認知鴻溝。在各國青年代表的故事講述和情感表達中,人們得以看到跳出書本、更加接近真實的當代國際文化。
(責編:韋衍行、丁濤)
分享讓更多人看到